Общее пространство для всех дистриктов:
Это одна комната отдыха с двумя ванными закутками, комната очень просторная, но никаких других не имеется.
Большой стол с четырьмя стульями из светлого дерева.
Три глубоких кожаных кресла. Книжный шкаф:
Революция и война: причины и последствия
Города прошлого и новые дистрикты: как изменилось всё?
Хроники и разбор голодных игр, все тома: 1 - 1-5 игры. 2 - 6-10 игры. 3 - 11-15 игры. 4 - 16-20 игры. 5 - 21-25 игры. 6 - 26-30 игры. 7 - 31-35 игры. 8 - 36-40 игры. 9 - 41-45 игры. 10 - 46-50 игры. 11 - 51-55 игры.
Тайга: её обитатели, флора и фауна
Джунгли и опасности, которые в них скрыты
Животные и насекомые пустыни
Убийственный холод: как выжить среди снегов
Остатки тринадцатого дистрикта: урок всем нам
Опасности большого города: внимание жителям Капитолия
Лиственные леса и что в них растёт
Обаятельный и привлекательный: как заводить друзей
Археология и остатки прошлой жизни: что уничтожила война
Капитолий и выдающиеся деятели культуры, искусства, науки и благотворительности
Здоровое питание: основы, принципы, советы
Добыча воды на любой местности
Целебные растения всех регионов (три тома): 1 том: Арктика, умеренный климат и субарктический пояс. 2 том: субтропики, тропики, пустыня. 3 том: Болота, джунгли и тундра как особые системы.
Настольная книга юного медбрата
Как стать центром внимания? Пособие для тех, кого не замечают.
Как расположить к себе любого?
Я и жизнь. Реальный опыт победителя Голодных Игр. (автор: Дайан Рэтчетт)
Шахматы: игра давних времён
Тысяча загадок и разгадок
Пикник и поездки в лес: зачем раньше так делали?
Основа величия Капитолия как общей организующей силы
История основания и развития дистриктов Панема. 4 тома. 1 том - Дистрикты 1-3. 2 том - Дистрикты 4-6. 3 том - Дистрикты 7-9. 4 том - Дистрикты 10-12.
Карты и картографы: как они менялись с годами. Том 1 - Карты разрушенных ныне городов и деревень. Том 2 - Карты городов и деревень, превратившихся в дистрикты. Том 3 - Капитолий: тогда и сейчас.
Искусство быть незаметным
Обрати внимание: техники для концентрации и сосредоточенности
Дикая природа: разведение костра, добыча воды, готовка в полевых условиях
Своими руками: что вы можете построить на заднем дворе
Люди и что они имеют в виду, когда говорят
Пособие юного охотника: следы и все виды ловушек
Огромный телевизор на всю стену. Напротив него трёхместный мягкий диван с пушистым бежевым пледом.
Комод с шахматами, картами, шашками, нардами.
Кофемашина.
Два велотренажера и одна беговая дорожка.
Около десятка крупных растений в горшках. Мягкие ковры. Картины с изображениями пейзажей различных типов местности.
Большое зеркало в полный рост.
День 2.
Финн: "Я и жизнь. Реальный опыт победителя Голодных Игр. (автор: Дайан Рэтчетт)" и третий том "Целебных растений".
Лайла: 1 час читает Тайга: её обитатели, флора и фауна. 2 час читает Животные и насекомые пустыни.
Джаред: 1 час играет сам с собой в шахматы (или с желающими). 2 час читает Своими руками: что вы можете построить на заднем дворе.
Шэрон: 1 час играет в шашки с логаном. 2 час читает “Пособие юного охотника: следы и все виды ловушек”.
Логан: 1 час - делает вид, что понимает что-то в шашках и млеет перед Шэрон, 2 час - “Техники сосредоточенности”
Эстер: 2 час - Карты и картографы: как они менялись с годами. Том 1 - Карты разрушенных ныне городов и деревень. Том 2 - Карты городов и деревень, превратившихся в дистрикты. Том 3 - Капитолий: тогда и сейчас
Бен: 1 час - Пособие юного охотника: следы и все виды ловушек; 2 час - Настольная книга юного медбрата
Оберон: 1 час - Обрати внимание: техники для концентрации и сосредоточенности: 2 час - Дикая природа: разведение костра, добыча воды, готовка в полевых условиях
Колин: 1 час - Искусство быть незаметным; 2 час - Добыча воды на любой местности
Саша: 1 час - Дикая природа: разведение костра, добыча воды, готовка в полевых условиях; 2 час - Как расположить к себе любого? (Ты пугаешь меня. Гм.)
Курт: 1 час - Как расположить к себе любого?; 2 час - Искусство быть незаметным
Сагги: 1 час - Карты и картографы: как они менялись с годами. Том 1 - Карты разрушенных ныне городов и деревень. Том 2 - Карты городов и деревень, превратившихся в дистрикты. Том 3 - Капитолий: тогда и сейчас; 2 час - Убийственный холод: как выжить среди снегов
Эхо: 1 час - Капитолий и выдающиеся деятели культуры, искусства, науки и благотворительности; 2 час - Обрати внимание: техники для концентрации и сосредоточенности.
Лео: 1 час - Хроники и разбор голодных игр,11 том - 51-55 игры.; 2 час - Джунгли и опасности, которые в них скрыты
Питер: 1 час - Настольная книга юного медбрата; 2 час - Здоровое питание: основы, принципы, советы
Кэтрин: приходит ко второму часу, читает "Целебные растения, том второй".
Оберон:
Оберон берет первую понравившуюся книгу с полки – он знает, что у него не очень с концентрацией, возможно, это ему хоть немного поможет.
Неподалёку он замечает Саггитарию.
- Эх, а утро было таким прекрасным пока я не увидел твое перекошенное лицо, - разочарованно протягивает Оберон, - лучше бы ты и дальше сидела у себя в комнате и не вызывала у людей рвотный рефлекс.
Сагги:
Ему-то зачем книга? Сагги присмотрела эту книгу себе, а потому не собирается уступать. - Мух бить можешь и другой книгой. - Она берется за книженцию и дергает, но пальцы соскальзывают и книга остается у Оберона в руках. - Все равно читать не умеешь, поздно учится. - Прыскает, но драться за книженцию не собирается.
Эстер:
Она берется за книгу первая, но за ее спиной вырастает парень, с ним она еще не знакома, но узнает из транслации. Профи из Первого. Ноги Эстер подгибаются, но не один мускул не дергается, - О, - Она улыбается парню скромной улыбкой, - Кажется мы еще не знакомы, но я много о тебе слышала. Я - Эстер, - протягивает она руку, зная что рискует.
Оберон:
Оберон скептически осматривает новую знакомую. Как будто ему есть смысл запоминать её имя.
— Как раз хотел почитать что-то по этой теме, — он кивком головы указывает на книгу в руках Эстер. Недолго думая, он хватается за том в руках девушки и тянет на себя со всей дури. Книга легко поддаётся, выскользая из рук Эстер, и только тогда Оберон смотрит на обложку — дикая готовка и разведение воды. Что ж, не так уж бесполезно.
— Ты всё равно не доживёшь до готовки, чернолицая, — пренебрежительно кидает Оберон перед тем, как уйти.
Эстер:
Эстер молчит и закипает внутри, сейчас ничего поделать нельзя.
……
1 час ̶б̶и̶т̶в̶а̶ свидание за шашками.
Логан:
Перед оговоренной встречей с Шэрон Логан немного волновался. Утром он тщательно вымылся в душе и причесался. Только один непослушный вихор на голове торчал под странным углом. Как не старался Бринк пригладить его перед зеркалом, даже из какой-то бутылки на столике полил немного, но чертовы волосы продолжали топорщиться. После завтрака трибут из четвертого попросил одного из безгласых принести ему цветочек. Потому что с пустыми руками на встречу ходить - невежливо. Увы, ответа от молчаливых слуг он не дождался. Как назло даже за завтраком не было ничего подходящего! Шоколадки например. В итоге Логан не придумал ничего лучше, чем взять с собой первый попавшийся фикус в горшке. Не подумайте, не большой фикус, так - средненький, даже скорее маленький. Вряд ли Капитолий из-за одного растения обидится, правда? И он же не крал… вроде… так, позаимствовал только.
Бринк спускается на общий этаж, берет шашки и раскладывает их на столе. Ставит посредине фикус и покорно садится ждать Шэрон. А вдруг она вообще не придет? Ой, вроде вот она.
-Привет, Шэрон! Ты пришла, - губы растягиваются в искренней и немного наивной улыбке.
Шэрон:
После вечера, проведенного в медпункте, Шэрон поскорее хотела узнать, что же случилось дальше. Кто с кем говорил, кто что интересного рассказал. Любопытство руководило ею, а не она любопытством. Шэрон быстро позавтракала и помчалась в общий зал, чтобы кого-то поймать и допросить. Она столько всего пропустила! Столько интересного!
А на подходе к залу вспомнила, что договорилась о встрече с Логаном. Она страшно хотела поиграть с ним в шашки, просто потеря сознания на ужине совсем сбила её с толку. Некоторое время она даже не могла вспомнить, где она. Она на Играх. И, наверное, скоро умрет. Ну что ж, carpe diem.
На подходе к общему залу, Шэрон начала переживать. Логан ей понравился. Он так хорошо вскарабкался наверх вчера… и был красивый. Правда, потом она встретила Питера и он тоже оказался красивым, но каким-то очень навязчивым. А Логан был таинственным и таким… загадочным. Шэрон переживала, что скажет что-то не так. У неё ещё не было таких встреч с… ну, мальчиками. Ну вы понимаете. Игр в шашки. Игр в шашки с мальчиками, которые ей нравятся. Она ведь совершенно не умеет играть в шашки! Как и лазать. Логан ещё подумает, что она дура какая-то. Может, отказаться?
- Я… эээ… - ну и где твоя коммуникабельность, Шэрон? – Да я так, мимо проходила. Ой, а это шашки? Я думала они ну… как лошади и там всякие солдатики, слоны, - Шэрон мило улыбается и садится на стул напротив Логана. Понимает, что его лицо закрывает куст, который зачем-то поставили по центру стола. Пытается посмотреть на Логана то справа от куста, то слева. Что за идиот его тут поставил? За ним совершенно не видно глаз… и… глаз. Два глаза. Да, у людей обычно два глаза. У Логана тоже два? Шэрон посмотрела, свернув голову влево. Да, два.
Логан:
Второй час Эстер подсаживается к Эхо
Эстер:
Эстер осталась посреди комнаты с тяжелым ощущением скребущих кошек на душе. В сторону профи из первого она не смотрит намеренно, но ощущает тяжелое одиночество, которое до сих пор обходило ее стороной: совсем одна в комнате озлобленных незнакомцев. Эстер пытается подбородок не уронить, осматривается и фигура знакомой девчонки кажется ей ближе остальных. Она присаживается подле Эхо осторожно, любой профи - потемки, а с одним она уже обожглась. Эстер казалось с мальчишками будет проще, всегда было, но мальчишек профи она еще не встречала. - Доброе утро. - Эстер улыбается, - Спасибо за помощь вчера. - Эхо могла ее подставить, могла топить и выставить дурой, но вместо это кажется совсем не злится за ее случайную победу,
Второй час: Бен и Курт (начало)
Бен:
Бен, как никогда, пытался сосредоточиться на каком-то справочнике по медицине для юных смертников. Как правильно подметил гадёныш Финн на ужине, чтение действительно не было его любимым времяпровождением. В жизни он ставил на мышцы и грубую силу, но, по всей видимости, занимаясь исключительно подъемом грузов на арене, долго не протянешь.
Половина терминов была на латыни — издевательство какое-то. Бен был уверен, что не сможет произнести их даже про себя, не то что когда-либо запомнить значения.
— Жесть какая-то, лучше сдохнуть, — раздосадованно протянул он и поднял голову. От него не укрылся мимолётный взгляд парня, сидевшего в кресле напротив. Он что, пялился на него?
Бен, недолго думая, совершенно открыто начал его рассматривать в ответ. Блондин, приятное лицо, с какого он дистрикта? Кажется, с восьмого. Он постарался вспомнить, какие наводки им оставила Жаклин о восьмом дистрикте. Совершенно немного. Парень вроде не тупой, а девчонка оттуда склонна выделываться по делу и без, ради всеобщего одобрения.
Он нахмурился и уже собрался углубиться обратно в чтение заумных терминов, как снова заметил направленный на него взгляд.
— Что надо? — ровно спросил Бен. У него на подбородке след от зубной пасты, что ли? Он, как можно незаметнее, постарался стереть возможную причину такого пристального внимания.
Курт:
После вчерашнего ужина Курт нашел необходимым обратить внимание на книги, на которые он никогда не обратил бы его, не будь Игр. Книги, которые учат заводить друзей; располагать к себе людей; обаять других. С обаянием и харизмой у него на ужине получилось худо, но вот с мудростью сделать определенные выводы – пока что неплохо.
Курт даже не заметил, как прошел первый час. Он находил интересным времяпровождение за любым чтением, будь то легкая психология для подростков или, как он подобрал с книжной полки перед началом второго часа в общем зале, «Искусство быть незаметным». Очевидно, парню, у которого есть огромные пробелы в физической силе, не лишним будет знать, как спрятаться от тех, у кого силы предостаточно.
Как, например, у парня напротив.
Ментор порекомендовала Курту найти себе союзников из профи, поэтому Курт периодически обращал внимание на тех, кого встречал. Этот профи выглядел нервным, если не агрессивным и, кажется, не любил читать. У таких обычно проблемы с аналитическим и логическим мышлением. Курт вздернул бровью, думая, что с таким раскладом им трудно будет коммуницировать. Вряд ли этот парень вообще знает значение этого слова.
- Мне? Ничего, - коротко ответил Курт, не желая становиться чьей-то мишенью до начала Игр, но, кажется, становясь ею в эту самую секунду. – Просто не понимаю, зачем ты взял книгу, для которой у тебя недостаточно предварительных знаний.
Бен:
Когда Жаклин собирала данные, она, судя по всему, слегка ошиблась с определением. «Не тупой» — не совсем подходящее словосочетание. Если бы кто спросил Бена, что, по его мнению, тут применимо, он бы ответил: «высокомерный задрот», не иначе.
— Ты что, думаешь, тут у всех собравшихся степени по медицине? — слегка возмущённо прошипел Бен. — Если я не смогу залечить простейший порез, я не продержусь достаточно долго. Надеяться только на насилие как минимум глупо. Ты, я вижу, — он снисходительно кивнул на книгу в руках парня, — выбрал третий вариант: отсиживаться и ждать, пока всех перебьют?
Бен устал от неприятных знакомств. Если бы не Мелоди из десятого, он бы вряд ли пережил вчерашние унижения настолько безболезненно. Подсознательно он начал понимать, что у него, по всей видимости, складывается образ тупого качка, что, в принципе, могло сыграть ему на руку, но от этого раздражало не меньше.
— Так это что, — помахал он книгой по медицине перед глазами парня напротив, — твой уровень?
Курт:
- Степени по медицине? – Фогель заинтересовался. Что этот профи читает? С места Курта было не видно, поэтому он спокойным шагом подошел к трибуту из второго дистрикта и взглянул на обложку книги. Осознав, с чем имеет дело, Курт накрыл рот кулаком, скрывая смешок. – К твоему сведению, медбрат – это специалист со средним медицинским образованием, а степень по медицине предполагает, как минимум, наличие высшего. Высшее следует за средним, вдруг ты не знал. Так что для настольной книги юного медбрата достаточно просто неплохо разбираться в биологии и химии.
Курт некоторое время смотрел на профи с высоты своего роста: так кажется, что ты в чем-то над ним доминируешь (не так страшно думать, что на Арене он с легкостью разорвет тебе глотку), а затем вернулся на своё место. Отсиживаться и ждать, пока всех перебьют? Самое разумное поведение со стороны любого непрофессионального трибута, которому дорога его жизнь. Но этот профи вряд ли был интеллектуально готов к подобным выводам.
- Это? Такую книгу я прочитал ещё несколько лет назад, - не скрывая самодовольства, ответил Курт. Он уже ассистент врача, а не какой-то там медбрат. – Рекомендую тебе не тратить время на чтение, ты всё равно мало что там поймешь.
Будь этот Бен немного более приятным, Курт бы сказал: куда проще взять в союз трибута, который разбирается в простых и сложных порезах.
Но этот профи кажется слишком агрессивным. Ему такой не подходит.
Бен:
Как же он от всех устал. От Финна с его острым языком, спонсоров с нестабильным эмоциональным фоном, выскочек, считающих себя умнее остальных. Он еще раз быстро оглядел комнату, но Мелоди нигде не было видно — куда она запропастилась? Неужели решила просидеть все утро в комнате, на неё это было совершенно не похоже.
— Ну ты думаешь, я совсем тупой, а? — искренне спросил Бен и по выражению лица парня понял, что не хочет слышать ответ, — это гипербола, не более, знаю я, что высшее идет за средним, не перегибай. Просто у нас в Академии на этом совершенно не концентрировались. Учат как машин — подобраться поближе да ударить побольнее. Как будто накинутся друг на друга — прям у рога — единственно действенный план, — он завис на пару секунд, пока в его голове оформлялась мысль (почему-то голосом Эхо), — что, если он никому не нравится, потому что делает что-то не так? Да нет, бред какой-то. Он со всеми общается прямо и доброжелательно, просто не умеет в эти их реверансы высокопарные, но разве это такая уж проблема? По всей видимости, да.
— Окей, ты прав. Я не понимаю ничего в медицине, и я вряд ли пойму хоть что-то за предстоящие несколько дней, — признавать это было сложно, но необходимо, он отвечал не только за себя и для разнообразия мог воздержаться от перепалки на ровном месте. — Ты разбираешься в медицине? Как так вышло? — он не знал, что хоть кто-то из трибутов хорошо разбирается в залечивании ран, это всегда был не самый очевидный навык. Не такой очевидный, как ножи и арбалеты, по крайней мере.
— Меня зовут Бен, кстати, — добавил он. Со структурой речи ему еще стоит поработать.
Курт:
Стоило ли отвечать на вопрос о мыслях Курта по поводу интеллектуальных способностей профи? Пожалуй, нет. По крайней мере, профи умел читать. Уже неплохо, лучше, чем навыки некоторых ребят из дальних дистриктов. А уж раз он хотя бы раз слышал слово «гипербола» и даже умел его применять, то это даже лучше, чем многие результаты капитолийцев. Пожалуй, у него действительно не задалось с медициной и настроением. И с последним у Курта желания помогать не было: он здесь не психолог. Тем не менее, самое время попробовать на практике то, что написано в книге «Как расположить к себе любого?». Любую теорию нужно закреплять практикой. Это касается не только лечения простых порезов.
- В дистрикте я был ассистентом терапевта и планировал продолжать медицинскую карьеру, пока моё имя не вытянули на Жатве, - ответ был довольно прост и банален. Курт не совсем понимал, какие именно карьерные цели преследовали подростки, начиная обучение в Академии профи, ведь их вершина – это победа на Играх. А что дальше? Ведь впереди вся жизнь, разве нет? Они тратили всё своё детство и юность на то, чтобы один раз победить? Сложно для восприятия человеку, который планировал свою жизнь дальше совершеннолетия.
- Курт, - парень вежливо кивнул и уставился в свою книгу. Пока что он не знал, как себя вести с этим профи. Нужно за ним понаблюдать.